היום קשה לדמיין את שמו של האדם בלישם משפחה. האם אי פעם חשבת על המקום שבו באה המסורת לתת לאדם שם משפחה, איך הופיעו השמות הפרטיים ומדוע חלקם מצחיקים?

במאמר זה נספק תשובות לשאלות אלו.

מקור שמות משפחה

שמות המשפחה הראשונים הופיעו בשלפיתוח קשרים כלכליים ומשפטיים בחברה. אז היה צורך דחוף במיוחד לקרוא לאנשים שונים שיש להם אותם שמות / כינויים. בהקשר זה, השמות נלקחו מהחיים והיו להם יחסים ישירים עם אדם זה או אחר.

שמות משפחה של אנשים משותפים, איכרים

לפי סוג פעילות

זה מן המקצוע של האדם לעתים קרובות מאודשמות משפחה הופיעו. לדוגמה, Pasechnik, Pastukhov, קוזנצוב. ושמות כאלה הפכו לעתים קרובות נפוצים מאוד, כי מקצוע האב הועבר לבנים ולנכדים.

בשם האב

זוהי דרך נפוצה מאוד להרכיבשם משפחה. לדוגמה, כל בן איבן יכול בקלות לקבל את השם "איבנוב", ו סיריל - "קירילוב". לפיכך, עם כל דור חדש, כמו שמות של אבות המשפחה השתנה, גם שם המשפחה השתנה.

מתוך שם המשפחה / שם של בעל הקרקע

ברוסיה היו איכרים זמן רברכושם של בעלי האדמות, ולכן נחשב למשהו שמשפחתו ומשפחתו. לפיכך - המסורת לתת לאנשים עובדים שמות זהים לשם המשפחה או שם של "הורים" או משכילים מהם.

כינויים

זוהי המסורת הפופולרית השלישית של יצירת שם משפחה. ובנוסף לאופי הקומי של הכינויים, התברר שהשמות מגוחכים מאוד: קוסוכוב, קורוצקי, סינוקי,

שמות - קמיעות

אלה הם בדרך כלל מילים שיש להם לקסיקאלי שליליצביעה, אבל נקרא לא לעתים קרובות כדי להשמיץ, אלא כדי להגן על האדם מפני רוחות רעות. לדוגמה, נבלים, טיפשים, טיפשים. כמובן, אי אפשר לקבוע בוודאות היכן נוצרים שמות של אופי דומה, אבל הגרסה שנעשתה, כולל, לשם הגנה, היא ממשית.

כמו כן, שמות נוצרו לעתים קרובות בשם אדם שניתן לאדם בטבילה.

שמות משפחה של אצילים, בעלי בתים, אנשי דת

מיקום

שמות נציגי השכבות המיוחסותבדרך כלל נוצרו חברות בשם האב, או בשם הטבילה, או ממקום מגוריו. במקרה האחרון, שם המשפחה נלקח משמות הקרקעות של האצולה. לדוגמה, טבר, סומי, וכו '

משמות הקדוש, המילים האופוניות, שם הכנסייה

אנשים שהקדישו את חייהם לשירות של אלוהים,שמות משפחה נוצרו לעתים קרובות בשם קדושים או דמויות כנסיות הראויות לחיקוי, וגם בשם הכנסייה, המקדש, המנזר. לדוגמה: Voznesensky, Pokrovsky. לפעמים בבסיס הניחו מילים מתוקות, בעלות משמעות חיובית ביותר. לדוגמה, Dobrovolsky, Bogolyubov.

שמות משפחה בארצות שונות

  • באיסלנד, מאז קיץ 1925, היא אסורה רשמיתלתת שמות לאזרחי המדינה. נחקק מעשה חקיקה רלוונטי לשמר את המסורת הלאומית של שימוש במקום שמות של פטרונומים. לדוגמה, בנו של סוון יהיה בעל "סוונסון" ("בן"), ובתו - משהו כמו סוונדוטיר ("דוטיר"). וכן, ניתן להמציא את הפטרון הן בשם האב והן בשם האם.
  • בנוסף לאיסלנד, השמות אינם נהוגים בקרב הטיבטים.
  • בספרד, שם משפחה כפול משמש לעתים קרובות,שנוצרו משמות האב (הראשון) והאמא (שנייה). דוגמה חיה היא הסופר המפורסם גבריאל גרסיה (שם משפחתו של אביו) מרקז (שם משפחתה של האם). אבל בספרדים הקשורים לספרד, הכל בדיוק ההפך - האם הולכת ראשונה, והאבא כבר מאחוריה.
  • בהיסטוריה המוקדמת של שוודיה, שמות יכול להיות קשר ישיר לטבע. אבל מאז 1986 סדר ההרכב של שמות משפחה יש אופי מדויק יותר מבחינה משפטית - לילד את שם המשפחה של אמא הוא נלקח.
  • בסין, קוריאה ווייטנאם, אין כל כך הרבה וריאציות של שמות, הם מוסדרים בקפידה ומופיעים ברשימות מיוחדות כגון "Baijiaxing".

אולי אתה תהיה מעוניין גם אחד המאמרים שלנו בנושא זה - מה המשמעות של שמות משפחה.

הערות 0