המילה "לוקליזציה" היא עכשיו אנשים רבים בשמיעה. לא מפתיע, רבים לבלבל את המושג הזה עם המושג מיקום. אם רק משום שהם עיצורים. במאמר זה, אנו מסבירים מה לוקליזציה היא וכיצד היא שונה מהמיקום.

המושג לוקליזציה

אדם בעל ידע יגיד כי לוקליזציה ומיקוםהם מונחים שאינם קשורים. עם זאת, מדוע הם עיצבו אז? למעשה, המילה לוקליזציה מובנת כתרגום הסתגלות של סרט או משחק מחשב. לוקליזציה לא ניתן לייחס לספרות, שכן במקרה זה ראוי להשתמש במילה תרגום.

המונח לוקליזציה לא אומר פשוטתרגום, עיבוד מלא של הסרט או המשחק עבור דוברי. הלוקליזציה כוללת את היצירה של כתוביות, קול של תווים או שחקנים, תרגומים של כתובות על חפצים שונים וכן הלאה.

תרגום הסתגלות הוא תרגום,אשר יהיה מובן לדובר יליד. זה ידוע כי בשפות רבות יש שילובים כאלה של מילים, בתרגום של מי אדם שאינו נושא השפה המקורית יכול פשוט להתבלבל. דוגמה טיפוסית היא ההתייחסות "לך" באנגלית, אשר ניתן לתרגם לרוסית כמוך או אתה. כמובן, כאשר בחור צעיר פונה לנערה, זה נכון לתרגם את "אתה" כמו "אתה". בעוד דוברי אנגלית מילה זו לא תשתנה.

יש לציין כי לוקליזציה עוסקת בחברות מיוחדות המסתיימות בהסכם עם היצרן.

ניתן ללמוד על המשמעות של מונחים שונים מתוך הקטע הגדרות.

הערות 0