בתרבות הצרפתית מקום חשובעוסק בספרות, ולכן הרבה מילים הקשורות לספרות הגיעו אלינו דווקא מצרפתית. לכן המילה "בדיוני", אשר במשך זמן רב מאופיין בכל הספרות, יש שורשים צרפתיים. שקול את המאמר, מה הוא בדיוני וכיצד המשמעות של מילה זו השתנתה.

תרגום מילולי של המילה "בדיוני" יכולנשמע כמו "ספרות אלגנטית". ובמקרה זה, מכתבי פעמונים היו מגדירים תחום שלם של ספרות, כולל שירה ופרוזה. אבל כרגע אנו מתמודדים יותר ויותר עם העובדה כי בדיון נקרא תרבות ההמונים לעומת "גבוה".

התנגשות זו מתרחשת בימי ו '. בלינסקי ודמיטרי פיסרב ומחזיק עדיין. עם זאת, הסכסוך הוא עכשיו עבר לאופוזיצית בדיון העיתונאות והעובדה סופרי ביקורת על חוסר חברתי תיעודי, כמו גם תשוקת ספרות האמנות למרות ריאליזם.

בצמיחתו של הסכסוך הזה,תנועה, אשר, בתורו, מתחיל להיסחף על ידי ריאליזם, בעקבות הרוב, במידה מסוימת מספקת לא את הצרכים הגבוהים ביותר של אנשים. ובמובן הצר הזה, הבדידות נחשבת כבר ל"ז'אנרים קלים "של ספרות, כגון בלשים, רומנים, הרפתקאות ועוד, שבהם מתעלמת לעתים קרובות עמדת המחבר.

אתה עשוי גם להיות מעוניין במאמר מה שווה קריאה.

הערות 0