כמה מעניין השפה הרוסית בדיבור כתוב! מקפים או איות של מילים הוא נושא נפרד המעלה שאלות רבות. לדוגמה, איך אתה מאיית "איכשהו"?

  • את adverb "איכשהו" משמש לציוןמשהו מעורפל, לא ברור. לדוגמה, אני איכשהו מרגיש מוזר, או בבית איכשהו אי נוחות. הלחץ בהקשר זה הוא לשים על "איך". כאן המילה נכתבת דרך מקף.
  • שילוב של "ככה" ייכתב בנפרדכלומר "כלומר" לפני ההעברה. לדוגמה, בית קפה זה מגיש מנות טעימות של מאכלים איטלקיים, כגון: ספגטי קרבונרה, לזניה, פטוצ'יני עם נקניקיות ופטריות. הלחץ הוא לשים על "כי". כלל זה אינו מדויק, יש סכסוכים רבים סביבו. לדברי ד. רוזנטל (מקור 1956), את המילה "איכשהו" לפני הספירה נכתב דרך מקף. רבים מבני דורנו רואים בכך חוסר היגיון ובלתי נכון, משום שלמעשה "אז" הוא כינוי הפגנה.
הערות 0