כל תלמיד חייב לחתום בעצמומחברות, כדי לא ללכת לאיבוד בהם, כדי להקל על העבודה של המורה, וגם כדי למצוא בקלות את המחברת, אם הוא אבוד. הדרישות לחתימה על המחברת משתנות כל הזמן, ולכן חשוב להבין איזה סוג של תבנית הם חותמים. בנוסף, המחברות בגרמנית ובאנגלית אינן חתומות באותה דרך כמו כל האחרים. בואו להבין איך לחתום כראוי מחברת בהתאם לנושא.

כיצד לחתום על מחברת ברוסית

התבנית לחתימת מחברת עבור השפה הרוסיתהוא די פשוט. ראשית, אתה צריך לכתוב "מחברת" בשורה העליונה באמצע. בכל השורות הבאות, הטקסט צריך להיות מיושר לשמאל. בשורה הבאה, אתה צריך לכתוב "לעבודה". בשורה אחרי זה - "על ידי (שם הנושא במקרה dative)". אחרי זה, אתה צריך לכתוב "תלמידי התלמיד" ואת הכיתה שלך, בשורה הבאה - שם המוסד, ואת האחרון - את השם ואת שם המשפחה של התלמיד במקרה הגנטי.

החתימה הנכונה של המחברת תיראה כך:

מחברת

יצירות _______________________

in Russian _______________

תלמיד 10 "B" של הכיתה ___________

גימנסיה מס '1 בטבר ____________

סטפן פופקיין

אם אתה תוהה איך לחתום על מחברת עבור נושא אחר, אתה רק צריך להשתמש בתבנית זו.

איך לחתום על מחברת באנגלית?

שלא כמו תרגילים קבועים, מחברות עבורשפות זרות נדרשות לחתום קצת אחרת. לכן, את הטקסט כולו צריך להיות כתוב באמצע השורות, ולא מיושר לשמאל. כמו כן, מדי שנה, הדרישות לחתימת מחברות כאלה משתנות. במקרים מסוימים, המחברת עשויה להידרש לחתום בפינה הימנית העליונה, כך שמידע זה טוב יותר ללמוד בבית הספר.

העיקרון של חתימת מחברת היא פשוטה: בשורה העליונה עליך לכתוב "אנגלית", הבא - שם ושם משפחה של התלמיד באנגלית. הבא מגיע לקו עם מספר הכיתה, והאחרון - עם שם בית הספר. מחברת חתומה כראוי לאנגלית נראית כך:

אנגלית

מריאנה איבנובה

טופס 10 "A"

בית הספר מס '3

איך לחתום על מחברת בגרמנית?

העיקרון של חתימת מחברת בגרמניתזהה לשיעורים באנגלית. ההבדל היחיד הוא לחתום בגרמנית. הקפד לשאול את המורה אם אתה לא צריך לרשום מה עובד המחברת מיועדת: הביתה או שליטה.

דוגמה למחברת חתומה כראוי בגרמנית:

דויטש

ואדים סטפננקו

קלאסה 3 "A"

Schule # 6

עכשיו אתה יודע איך לחתום כראוי מחברת. שיעורים מעניינים בשבילך, חברים.

הערות 0